Vợ kèo con cột
Direct English translation
The wife is the beam, the children are the pillars.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người vợ chính thức, thường là vợ cả, cùng các con của bà, tức những người có vị thế được thừa nhận và vững chắc trong gia đình. Biến thể này dùng “kèo” và “cột” để nhấn mạnh tính nền nếp, trụ cột và chỗ đứng chính danh trong nếp nhà xưa.
English explanation
Refers to the lawful wife, usually the first wife, and her children as those holding the recognized and secure place in the household. In this variant, the imagery of beams and pillars emphasizes structural stability and legitimate standing within the traditional family.
Variants